Cloud Computing yani resmî Türkçe adıyla Bulut Bilgiişlem, teknoloji dünyasında son zamanlarda en çok duyulan kelimeler! Bu söz öbeği, bilgisayarların geleceği olarak düşünülen bir teknolojiyi temsil ediyor. Bu gelecek ise hard disk’lerin (sabit disk) internet üzerinde olacağıyla ilgili. Bu mantıkla, kullanıcı kısmısı donanıma daha az ihtiyaç duyacak. Öyle ki, açtığınız herhangi bir internetli bilgisayarı kendi [...]
Tümünü oku »
4 Mayıs 2010 Salı günü, Gündem Nasıl yapılır? İnternet kategorisinde Yalçın'dan başkası yayımlamadı.
Türkçe Rap dinleyen ve az çok internette takılan herkesin bildiği Understation’ın, herkesin bildiği dj’i Dj Crowl ile yeni kitabı “Hiphop Amerikan Kültürü Değildir” ile ilgili bir röportaj yaptım. Ayrıca daha öncesinde kitabın haberini, Wolkanca blogunda vermiştim. Teoman Karadeniz yani Crowl‘un bu kitabı, ileriki fikirleri ve kültür hakkındaki cevaplarını aşağıdan okuyabilirsiniz. Okuması da, yorum yazması da; [...]
Tümünü oku »
23 Mart 2010 Salı günü, Eleştiriyoruz kategorisinde Yalçın'dan başkası yayımlamadı.
Öncelikle Omegle nedir? Omegle, siteye bağlanan diğer herhangi bir kişiyle sizi eşleştirip chat yapmanıza yarayan bir sitedir. Omegle, Türkçe konuşma gibi fonksiyonlar için yer belirleme özelliği barındırmıyor, cam ve resim ekleme gibi özellikler de tabi. Salt bir rastgele chat sitesi yani. Ama bu özelliklerin olduğu Omegle benzeri siteler var. Aşağıdaki listeden bunları görebilirsiniz: Iddin.com: Resim [...]
Tümünü oku »
5 Şubat 2010 Cuma günü, Eğlence İnternet kategorisinde Yalçın'dan başkası yayımlamadı.
R10′da birinin yazdığına göre, Dmoz editörlüğü için 7-8 kere başvuru yapmış. Son denemesinde Türkçe’yi daha düzenli kullanmasının yanında e-posta adresi olarak, üniversitesinin ona verdiğini kullanmış. Kabul edilmiş. Üniversiteye gidenlerin, Dmoz editörlüğü gibi bir formda üniversite e-postasını yazması etkiliymiş demek ki.
Tümünü oku »
5 Şubat 2009 Perşembe günü, Nasıl yapılır? İnternet kategorisinde Yalçın'dan başkası yayımlamadı.
Google Translate daha geçenlerde Türkçe diline kavuştu. Geç de olsa… Ama tercüme o kadar da iyi değil, bundan hepimiz şikayetçiyiz. Ama üzerimize düşeni yapıyor muyuz, muamma. doğru web sayfa tercümeleri için webmasterların üzerine düşenler var. Bunlar tabi ki de yazım(imlâ) kurallarıdır. Web sayfalarınızın Google Translate aracıyla doğru tercüme edilmesini istiyorsanız, uyulması gereken yazım kuralları için [...]
Tümünü oku »
3 Şubat 2009 Salı günü, Nasıl yapılır? İnternet kategorisinde Yalçın'dan başkası yayımlamadı.